ビジネスメール、個人メールやSNS投稿、会社や商品の説明文など、日本語を中国語(繁体字、簡体字両対応)に翻訳いたします!
通常二日以内に対応致します。
**400字以内の日本語を中国語に翻訳いたします。**
400字以上の場合は「ご購入について」のところの指示に従っておひねり機能で料金の追加を行ってください。お急ぎの場合は必ず事前にダイレクトメッセージにてご相談ください。
翻訳者について
台湾出身
日本語能力試験1級
直接のご購入はお控えください。
事前におおよそでも結構なので、文字数と翻訳の目的を教えて頂けると助かります。
※契約書や、専門知識が必要になる翻訳はお断りさせていただく場合がございます。
*文字数を予め計算してください*
文字数をワードなどであらかじめ計算していただけると大変助かります。
ご依頼の文章が400字以上の場合、おひねり機能で400字ごとに1000円を追加してください。3000文字以上の場合はサービスページの「カスタマイズ相談」機能にてご相談ください。
*ファイル形式について*
原則ワードファイル、またはトークルームのメッセージにて原稿をお送りください。
そのほかの形式の場合は、あらかじめテキストに変換の上、依頼して頂けると助かります。
納品形式はワードまたはテキストとなります。
繁体字、簡体字どちらも対応可能です。
日本語から中国語の翻訳サービスになります。中国語から日本語への翻訳はご対応できません。
直接のご購入はお控えください。
事前におおよそでも結構なので、文字数と翻訳の目的を教えて頂けると助かります。
※契約書や、専門知識が必要になる翻訳はお断りさせていただく場合がございます。