サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽

お気に入りの動画を韓国語⇔日本語の翻訳いたします

映像に翻訳テロップを入れて欲しい方へ(韓国語⇄日本語)

販売実績:0 残り:5枠(お願い中:0人)
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)
  2. お届け日数 3日(予定)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 映像・動画
    • Webサイト
    • プライベート

サービス内容

<こんなご依頼お受けします!>

✩見たい映像を韓国語⇔日本語に翻訳してテロップをお付けします

✩好きなK-POP歌手や俳優が出たバラエティ番組やインタビュー映像、
何を言っているのか分からない!

✩日本語で私も知りたい!

、という方に手助けをいたします。

その他、こんなこと頼めないかな?と思ったら1度ぜひお気軽にご相談ください!

◎実績
・ボノミというyoutubeチャンネルを運営
(韓国のバラエティ番組などに日本語テロップをつけて配信)
・韓国の某テレビ局にて勤務
・インタビュー通訳
・イベント通訳

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
ご依頼頂いた方のご希望を出来る限り反映させた納品を目指します。
どうぞお気軽にご相談ください( ✌︎’ω’)✌︎
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

¥基本料¥

☆文字起こしのみ:5分以内 500円 (5分追加される毎に+500円)

☆テロップ付き動画:5分以内 1500円(5分追加される毎に+1500円)

すべて読む

購入にあたってのお願い

・この商品は個人観賞用になりますので2次転載はご遠慮下さい
(動画にはボノミのマークが入るのでご了承下さい)

・翻訳して欲しい動画はURLまたは動画を圧縮してギガファイル便なのでお送り下さい

・テロップのフォントは選べません

・文字起こしの場合PDFにて納品いたします

・テロップ着き翻訳動画は基本ギガファイル便にて納品させて頂きます
(他、ご要望があればいつでもご相談ください♡)

・提出期限、難易度によって断る場合がありますがご了承ください

すべて読む

有料オプション


よくある質問

納品期限は?
基本、3営業日ですが、受注上場により伸びる場合、
もしくは早く納品できる場合があります
動画以外も翻訳しますか?
はい、ご相談ください^^
翻訳して欲しい動画はどう送ればいい?
そのサイトのURL、もしくは動画をギガファイル便などでお送りください
もっと見る

関連サービス