ギャルゲ、アダルトゲーム、官能小説などのギリギリなものから漫画、アニメの翻訳、および校正の経験があります。
以上の履歴から、アニメ漫画ゲームに対して、それなりの知識を擁しております。
細かい文章の推考、お急ぎの翻訳・校正をお受けします。
依頼でなくとも、簡単な相談も受けます。
料金等は仕事内容により変更がありますが、合意の上、互いに決める方式で構いません。
特殊用語等の指定は事前に相談、連絡をお願いします。
著作権に関わる作品、記事および文字媒体は、著作権所有者の合意の上での扱いとなりますので、その旨を事前に了承し、確認の間違いがないようにお願いします。(著作権を侵害するような話はお受けできません)