英語と日本語に関する翻訳を受け付けます。テーマはなんでも大丈夫です。とりあえず相談してみてください。
例)学校の宿題 スピーチの台本 書き物 訪日外国人向けのメニュー ブログ 手紙 メール などなど
・基本料金(依頼文章の難易度によって変動します)
日本語→英語:400字で1000円〜
英語→日本語:100単語で500円〜
(規定の字数・単語数に満たない案件でもぜひご相談ください)
・追加料金(要相談)
商用利用の場合
お急ぎ指定(当日の納品)
〈ご依頼の流れ〉
①担当者に相談ください
この時に依頼される文章のデータを送っていただき、語数、難易度、商用利用の有無、お急ぎ指定の有無を勘案した上で料金のお見積もりをさせていただきます。
②お見積もりの料金に納得の旨申し上げられた場合は、正式にご依頼を頂いたものとし、指定の金額分のチケットをご購入をお願いします。
③チケット購入確認できた段階で翻訳作業を開始します。
④納品をもって作業の終了とします。納品されたものが確認できましたら当方にご一報ください。
担当者について
TOEIC900点
オーストラリア・インドに滞在経験あり
大学での専門は言語学
依頼の際は文章のデータとともに、その文章が使われる状況(いつ、どこで、誰から誰のために、何の目的で)をお伝えください。
〈注意点〉
※修正・訂正の要望に関しては納品後8時間以内の申告があった場合にのみ受け付けます
※専門的すぎる内容(当方が厳しいと思ったもの)は受け付けられない可能性があります。