特徴:中国人と日本人の二重チェックによるネイティブ表現
自己紹介
【日本人スタッフ】
・中国上海にて約4年間ほど留学、その後日本の大学院を卒業し、日系メーカー約3年経験し、中国系メガバンクにて5年間程勤務。
※中国語はネイティブ
※銀行勤務時は常に中国語を使用し、翻訳や文書精査まで担当。
【中国人スタッフ】
・大学留学(日本語専攻)で来日し、その後大学院を卒業、現在日系金融会社にて勤務。
※日本語はネイティブで来日約10年。
※現在の業務も主に契約書等の翻訳を中心としております。
★サービス内容★
中国語⇔日本語の翻訳(簡体字・繁体字)
★品質について
当方は翻訳業を専門に行っている日本人、中国人が作業を担当しております。中国語を話せる能力と翻訳の能力は全く異なりますので、品質を求められる場合はぜひ当方にご相談ください。
★基本料金★
日本語→中国語は1文字8円、中国語→日本語は1文字8円
※文字数の計算方法はWORDを使った文字数計算になります。句読点、記号を含みます。
※専門用語が多く含まれる内容や専門性の強い内容は、上記の料金が適用されない場合がありますので、必ず事前にお問い合わせください。
★納期★
通常、お支払い日より4日以内(2000文字以内)
※納期は目安です。仕事の状況、内容によって変化いたします。詳細はお見積り時にご回答させていただきます。
※お急ぎの場合もお気軽にご相談ください。文字数、内容によっては、無料で対応させていただきます。
臨機応変な対応を心がけておりますのでお気軽にご相談ください。
★納期★
通常、お支払い日より4日以内(2000文字以内)
※納期は目安です。仕事の状況、内容によって変化いたします。詳細はお見積り時にご回答させていただきます。
※お急ぎの場合もお気軽にご相談ください。文字数、内容によっては、無料で対応させていただきます。
臨機応変な対応を心がけておりますのでお気軽にご相談ください。