この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します

企業や製品サービスの魅力が伝わり、”売れる”英文翻訳をお届け

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します 企業や製品サービスの魅力が伝わり、”売れる”英文翻訳をお届け イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
要相談
用途

サービス内容

翻訳は、英語力だけの問題ではありません。 企業、製品サービスの内容や良さを十分理解し、それを外国人の見込み客・お客様にとっていかに魅力的にアピールできる英文に”置き換えるか”。 それこそが、”売れる英語翻訳”なのです。 長年、日本企業、そして外資系企業で、Webサイト、チラシ、カタログ、英文レター、プレゼンなどの各種資料を作成して、実際に国内外向けのマーケティングやビジネスを行ってきた経験を元に、ジェトロ(日本貿易振興機構)のご依頼で、日本企業さまの海外進出・商談支援に伴った、そのような英文関連の案件でお手伝いしております。 Coconalaのお客にも、是非とも、丁寧なヒヤリングと皆さまの潜在ニーズの素早い把握で、企業や製品サービスの魅力が120%伝わる、”売れる英語”をお届けします。 表示されている価格は、Webサイト2ページ分(トップページ+会社概要もしくはメッセージ)、A4チラシ2枚分(表裏など)のお試し価格になります。 必ず打ち出したいコンセプトや日本語文までは、明確な状態でご依頼いただきますよう、お願いします。

購入にあたってのお願い

必ず打ち出したいコンセプトや日本語文までは、明確な状態でご依頼いただきますよう、お願いします。

有料オプション

価格
50,000

出品者プロフィール

Megumi Oyanagi
女性
最終ログイン:
1ヶ月前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日:9:00~20:00 土日:9:00~18:00対応可能