Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します

企業や製品サービスの魅力が伝わり、”売れる”英文翻訳をお届け

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト ビデオチャット打ち合わせ可能
  2. お届け日数
    要相談
    ジャンル
    用途
Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します 企業や製品サービスの魅力が伝わり、”売れる”英文翻訳をお届け イメージ1
Webサイト・チラシ・レター・資料の英文翻訳します 企業や製品サービスの魅力が伝わり、”売れる”英文翻訳をお届け イメージ1

サービス内容

翻訳は、英語力だけの問題ではありません。 企業、製品サービスの内容や良さを十分理解し、それを外国人の見込み客・お客様にとっていかに魅力的にアピールできる英文に”置き換えるか”。 それこそが、”売れる英語翻訳”なのです。 長年、日本企業、そして外資系企業で、Webサイト、チラシ、カタログ、英文レター、プレゼンなどの各種資料を作成して、実際に国内外向けのマーケティングやビジネスを行ってきた経験を元に、ジェトロ(日本貿易振興機構)のご依頼で、日本企業さまの海外進出・商談支援に伴った、そのような英文関連の案件でお手伝いしております。 Coconalaのお客にも、是非とも、丁寧なヒヤリングと皆さまの潜在ニーズの素早い把握で、企業や製品サービスの魅力が120%伝わる、”売れる英語”をお届けします。 表示されている価格は、Webサイト2ページ分(トップページ+会社概要もしくはメッセージ)、A4チラシ2枚分(表裏など)のお試し価格になります。 必ず打ち出したいコンセプトや日本語文までは、明確な状態でご依頼いただきますよう、お願いします。

購入にあたってのお願い

必ず打ち出したいコンセプトや日本語文までは、明確な状態でご依頼いただきますよう、お願いします。

有料オプション