※これは例え話です※
A:「今日〇〇から荷物が届きますよね?」
B:「夜ですよね?」
こういったQにQで返されると、実はイラっとしています。
こちらは、「今日荷物が届くのかどうか?」と問うているだけですから、
YESかNOかと先に答えて欲しいのです。
夜に荷物が届くのか、昼に荷物が届くのかは、
この時点でこちらでは興味が無くて、
今日届くのか届かないかのY/Nが知りたいだけなのです。
これBさんは「(はい、届きますよ。たしか)夜ですよね?」
そう言っている事くらい「理解しろよ?」という話ですよね?
知りませんよ。
私は自分以外の他人になった事がありませんから。
それに、他人同士の連携にそんな想像だけで判断していたら、
おいおいは大事故になりますからね。
世の中には
「(いや、私は知りませんけど、大体荷物が届くのは)夜ですよね?」
そう言っている人もいるのです。
( )の部分は口には出しませんよ。
誰でも大抵は責任を取りたくないのです。
それに自分の常識と相手の常識が一致している事などありません。
試しに、
「それは今日到着すると言っているのですか?
それとも今日は到着しないのですか?
または、良く解らないのですか?」と踏み込んでみたら、
「知りません」と回答する人が結構いますからね。
なので、先ずはYESかNOかを知りたいのですよ。
「はい。確か本日の夜に到着予定です。何時に到着するのか確認します」
これ位の回答を出してくれたら◎ですが、
今の時代でそこまでの期待をしてはいけません。
先の如く、「試しに」踏み込んだりしたら、
〇〇ハラと烙印を押されるのがオチですから。
そもそも、「今日、荷物が届きますよね?」の問いに
「夜ですよね?」と返されたら、
こちらで荷物が「今日の何時に届くのか?」を調べて、
更にこちらから「はい。本日PM7時に到着予定です」
そう調べて報告する事になります。
こういった風にQにQで返されてしまうと、
次回、別件で問いたい時も
「また、聞いている事には答えないのだろうな」と、
問答のやり取りに時間の無駄を感じてしまい
「ああ、もういいや。自分で調べよう」となる訳なのですよ。