絵本もアメリカならではのオチ

記事
学び
今日の英会話では むかーし遠い昔にうちの息子が読んでいた絵本を一緒に読ませていただきました。
この本、私がこっちに来たばかりの時英語がまったくわからないのになんて可愛いお話だろう!と思ったぐらい簡単な英語しか使っていなくて、しかもかわいいお話。
うまく言えないけど、この本からはアメリカならではの文化を感じます。
「Should I shear my Ice cream?」
結局、アイスを分けようか悩んでる間にとけちゃって、
お友達にアイスを分けられるというお話なんだけど、
(二人でアイスを分けて食べるという絵は変わらず達成できてる!)
アメリカらしいかわいいハッピーなオチなんですが
お友達、家族とものを分けよう!という感覚が
アメリカらしい発想で書かれてるんです。
日本の助け合い、優しさ文化とはちょっと違う
慈善が入ってくるからなのかしら。

Should I .....   Could I .....   May I ..... を上手につかってくる子供って
上品だなぁー、ご両親育て方上手!とか思うこと多いです。
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す