完了と継続:英文法の微妙な違い

記事
学び
生徒様からご質問に答えようとしています「現在完了について」「教科書の説明、〜し終わった(完了)、〜し続けている(継続)どのように見分けるか?」
「完了と継続:英文法の微妙な違い」

今回の例文は主に次の二つです。
I have painted my bedroom.
I have done a lot of work today.
です。

一言で言うと
「have + 過去分詞の意味は①〜したことがある・〜やり終わった(経験完了)②〜しているところ」(継続・最中)ですが、究極的には単語や動詞のチョイス、や文脈によるでしょう」→へ?文脈?それを言っちゃあおしめえよ!

(少し詳しく述べます)

今回のケース
①unit10→I have painted my bedroom.→have paintedという形、my bedroomという単語から、「すでに描き終わった・完了した」と読み取る。

もし(継続・最中)を表したい場合は、動詞の形か、目的語の形を変える。
→(I have been painting my bedroom for two hours. / I have painted part of my bedroom.)

②unit14→I have done a lot of work today.→have doneだけ見ると→完了といえる(現在にまで完結している)のですが、、、→後ろのa lot of workに関して、 ですよね。 a lot of work→(全体の仕事のうちの)大部分の仕事、と 読み取ることができるかと思います。そうすると、「部分的には完了してるけど、全体としてはまだ仕事が残っていて、取り組みの最中」という意味になるのだと思います。

もし、「完了・やりきった」の意味を持たせたい場合は→目的語をmy workなどの「一つのまとまり」感を出す単語に変えると良いと思います。
→I have done my work today.(もう今日の仕事、終わった!もう遊んでもOK!)

参考:English Grammar in UseとChat GPT

ありがとうございます!
#英文理解
#英文法
#現在完了
#文脈
サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す