翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,308 件中 3,241 - 3,280 件表示
【用途・目的】 アドベンチャータイム(漫画)英語版の翻訳をお願いいたします。 【文字数】 2冊あります。漫画なのでセリフの翻訳になります。 1冊あたり約40ページ前後になります。 【希望納期】 2月12日 【その他コメント】 前回リクエストボードに掲載しましたが、期間がわからず再開できなくなりご迷惑をかけたかもしれません。 データーとしてはスキャナーで取り込んだ物になります。 どうかよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
アジア各国企業への簡単な電話による市場調査になります。
投稿日時: 3年以上前
予算
5万
10万
応募者数
11
募集期限
募集終了
Webmoney.ruでPersonalPassportを取得する方法をご存知の方、方法を教えてください。 出来きればパスポートの提出をせず、同等の資格を得られれば一番良いです。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
0
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 キューバ音楽のスペイン語の歌詞をYoutubeから起こしたい 【希望納期】 【注意点・禁止事項】 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
【用途・目的】 1995年に放映されたアニメ「新世紀エヴァンゲリオン」の海外の反応の記事作成のお仕事です。 海外掲示板 reddit.comにある「新世紀エヴァンゲリオン」を見た英語圏の人たちの書き込みを見て日本語に直して記事にしてください。 「新世紀エヴァンゲリオン」は全26話なので26記事の作成をお願いします。 【文字数】 1話1記事あたりワードファイルで最低で10ページでお願いします。 【希望納期】 2月14日 【その他コメント】 1記事約1000円で全26話で26000円の報酬となります。 文字制限で詳細がすべて書き込めないので興味のある方は詳細をお知らせしますのでご連絡ください。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
5万
応募者数
2
募集期限
募集終了
メールなどの中国語を訳していただきたい 中国の現状に詳しい方を望みます。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
【用途・目的】 Toeflのwritingの添削を一ヶ月ほど継続して添削➕アドバイスしてくれる方探しております。添削経験ある方などいましたら大変嬉しいです。 【その他コメント】 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
1
募集期限
募集終了
とある業者に、日本語から韓国語へ翻訳を頼みました。 物は納品されたのですが、翻訳が適切かどうかが分かりません。 どなたかチェックしていただけませんか? 量が多いので全部を正確に全て見る必要はありません。 出来る範囲でざっと目を通し、大まかに判断していただくので構いません。 予算はあまりないので1500円位だと助かります。 よろしくおねがいします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
日本語で書かれた学校の HPをポルトガル語に翻訳していただきたくお願いいたします。 原文は日本語で1500文字程度になります。 ポルトガル、ブラジルの方向けのセールス文になりますので 翻訳スキルはネイティヴレベルを希望します。 読みやすく、説得力と親しみのある文章にしていただきたいです。 調理学校のセールス文で、世界各国のシェフに向けた内容になります。 予算は1案件3000円〜を見込んでおりますが スキルや経験等によってご相談させていただきたいと思います。 急ぎ案件のため即日納品いただける方が希望です。 料金、納期をあわせてご提案ください。 なお、現在他の言語も合わせて制作しております。 以下翻訳可能な場合はその旨もご提案ください。 スペイン語 ドイツ語 インドネシア語 タイ語 マレー語 尚、すべてのご応募にご返信できない場合がございます。 失礼ながら、予めご了承いただけますと幸いです。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
かたい文章でなく女性の気持ちで日本語を英文で翻訳して頂けないですか? 手紙なんですが、1000文字以内です。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
とある業者に、日本語から韓国語へ翻訳を頼みました。 物は納品されたのですが、翻訳が適切かどうかが分かりません。 どなたかチェックしていただけませんか? 量が多いので全部を正確に全て見る必要はありません。 出来る範囲でざっと目を通し、大まかに判断していただくので構いません。 予算はあまりないので1000円位だと助かります。 よろしくおねがいします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
こんにちは、アマチュアで落語を趣味にしている者です。英語落語を演じてみたいと思うのですが、自分が翻訳しようとすると「固くなりすぎる」また「時間がかかりすぎる」と思い、ここにリクエストを掲載する運びとなりました。 もとの音声は10分強、 古典をそのまま直訳するのではなく、何がウケているのかを考え、出てくる言葉を適宜英語圏の方に伝わる様な表現にしていただきたいと思っています。 予算は1万円以下、おひねりは無いとお考え願います。 実績が0の方は応募をお控えください。 もしご協力いただけます方がいらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
1
募集期限
募集終了
2500字程度の日本語エッセイを英訳してもらえませんか? 内容は自分の好きなものを人に紹介する内容で、10人程度の愛好家の中で発表するようなものです。英語としては、特に難しい内容はないと思うのですが、時間がないので、大変恐縮ですが、手伝って下さる方がいらっしゃれば。17日(日)午後までに仕上げて下さる方、お願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
7
募集期限
募集終了
アラビア語圏に広告出稿したいので協力して欲しいのですが?
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
1
募集期限
募集終了
寿司の歴史、作り方などを外国人向けに紹介したいと思っております。文法、言い回しなどネイティブの方が読んでも不自然ではないか、チェックをお願いしたいと思っております。1300ワード、ちょっと急ぎめです。。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
1
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 イギリスから日本に商品を発送してくれるアンティークショップを探して下さい。 取り扱う商品はウェッジウッドやロイヤルドルトンなどイギリス発祥のアンティーク食器になります。 ・商品を日本に発送してくれる ・支払いはPayPalでできる 上記の2点を満たすイギリス拠点の西洋食器アンティークショップを見つけて下さい。 ショップの数は3件以上見つけて下さい。 【希望納期】 2016年1月19日 【注意点・禁止事項】 アメリカ拠点など、イギリス以外の国にあるショップの情報は必要ないです。 【その他コメント】 見つけていただいた方に、今後のショップとの連絡の通訳など、追加依頼をお願いしたいと思っております。 不明点があれば、お気軽にご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
とある業者に、日本語から中国語へ翻訳を頼みました。 物は納品されたのですが、翻訳が適切かどうかが分かりません。 どなたかチェックしていただけませんか? 量が多いので全部を正確に全て見る必要はありません。 出来る範囲で構いません。 繁体字、簡体字あります。 予算はあまりないので1000円位だと助かります。 よろしくおねがいします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
英語が苦手なため、翻訳と文章作成をお手伝いしてくださる方を探しています。 内容は、翻訳(日本語で約500文字)+適当な英文作成です。(80wordほど) 英訳はネイティブ的なラフなものより文法優先できっちりお願いしたいです。 文章はひねったものではなく、適当なものでOKです。 詳細はメールでご連絡しますので、 それから引き受けてくださるか考えてくださって大丈夫です。 締め切りは15日です。 期限がなく、厳しいですが、よろしくお願いたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
茂る樹梢 雲呼ぶ山だ 樫は交えて 阿里山檜 樟の香に 小鳥の歌に 山で斧ふりや 気も晴れる 台湾楽しや 良い所
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
中国語が全く分からないのに何とかタオバオから直接注文したのですが表記上は交渉成立し発送された様子ですが中国内の何処かで止まってしまっていてネット上でも全く物流が動いていません。ヘルプ?から質問しても埒が明きません。出来ればこのまま購入したいのですが出来ないのであれば返金手続きを早めにしないとまずいらしいのです。お手伝いを是非宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 妖怪ウオッチの取扱説明書を英語訳してほしい。 【希望納期】 1日 【その他コメント】 取扱説明書のPDFファイルがあります。外国の友人の子供に贈り物としてあげたけど、日本語の説明書だけで使えないと困っている。 不明点があれば、お気軽にご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 ハワイのアーティストの曲の英詞を耳コピーをお願いいたします。 英語の中に少しだけハワイ語もあるかもしれません。 ■アーティスト:Rachel Asebido 曲名:”Slopes of Mauna Kea” ■アーティスト:Kapena      曲名:”Maui Girl” 【希望納期】 ■1/31 【その他コメント】 ■引き受けて下さる方へ、音源を添付いたします。 ■二曲で¥1,080(税込)でお願いします。 不明点があれば、お気軽にご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 http://youtu.be/BsNkVduTKO8 この動画のイタリア語歌詞を聞き取っていただきたいです。 【希望納期】 特に急ぎでは無いのですが、1週間以内だと嬉しいです。 【注意点・禁止事項】 特にありません。 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
一部を掲載します。 元々集 村上天皇ノ苗裔、多気ノ御所北畠大納言材親卿、後ニ北畠準后ト云、此人伊勢ノ社家衰ヘシヲ悲みテ此書ヲ編集シテ神道ヲ中興セリ。是ヲ伊勢流ト云。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
1
募集期限
募集終了
中国語翻訳して欲しいです。 1000文字程度
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 アメリカボストンを本社に置く大手業務系ソフトウエア会社の日本法人設立にあたり、 10000字程度のトレーニングマニュアルの日本語ローカライズの費用を教えて頂きたく。 内容が良ければ随時継続してお願いしたいと考えております。 【希望納期】 応相談。 【コメント】 製品は、ファシリティマネジメントとなります。グローバル企業向けのCorporate Real Estate 最適化ソリューションとなります。 IWMS (Integrated Work Place Management Solution)というカテゴリーのソフトウエア製品です。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
日本語の書類をタイ語に翻訳していただきたいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 自身のオリジナルソング(日本語)をうまくメロディにはまるように英訳してくださる方を探しています。 仕上がり次第では、永続的なお取り引きをさせていただきたく思っております。 楽曲は5分程のミドルアップテンポで英語も少し入っています。 【希望納期】 2015年内 【注意点・禁止事項】 内容は他言無用でおねがいします。 【その他コメント】 文章のみ納品で¥5000 文章+音声付納品で¥7000 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
8
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 韓国語で書かれたECサイトの翻訳をして下さる方を探しています。 1ページ(〜600文字程度)の単価を知らせて下さい。 【希望納期】 お渡ししてから1ページにつき3日以内 【注意点・禁止事項】 翻訳ソフトでの翻訳ではなくちゃんと読んで訳せる方のみ。(そもそも画像に書かれているのでコピー出来ないため翻訳ソフトは使えません。) 【その他コメント】 よろしくお願い致します。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
4
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 日本語1400文字を英語に英訳をお願いします 【希望納期】 なるべく早く。できれば12/1 AM 【注意点・禁止事項】 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 浜崎あゆみさんの歌の歌詞を 英語に変えて英語バージョンでカラオケで歌えるように 発音できるように訳できる方を探しています 500文字以内です 【希望納期】 1週間程度 【注意点・禁止事項】 英語は苦手と言うかわからないのでわかりやすくお願いしますペコリ(o_ _)o)) 【その他コメント】 パっと訳して書面にしてもらって郵送でも構いません。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 TOEICのテキスト問題の解答と、解答の和訳をしてください。 テキスト問題TOEICは500点ほどの内容です。 1回につき7ページほどの分量です。 解答は選択になっています。 TOEICある方、急ぎで出来る方がいらしたらぜひお願いしたいです。 【希望納期】 〜24時間以内で。 速ければ速いほど有難いです! 上記の容量で1回の料金として考えておりますが、ご相談にも譲歩あります。 よろしくお願いします。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
7
募集期限
募集終了
A4サイズの用紙に英単語一覧を印刷して、暗記したいです。 文字の大きさは普通で、片面でも両面プリントでもいいです。 英単語と意味と、カタカナで読み方をを、線などを引いて読みやすくしていただけると嬉しいです。 5枚分ぐらいの量で、英単語は日常会話程度の物で大丈夫です。 【希望納期】 12月6日(日)を希望してます。 【注意点・禁止事項】 できれば、少し丈夫な紙だと嬉しいですが、普通のでも構いません。 【その他コメント】 費用は相談可ですので、お願いします。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 ネットショップの翻訳 日本語から英語 インテリア関係のサイトになります 文字数は2000文字程度 【希望納期】 11月25日 【注意点・禁止事項】 多言語サイトのベースとなるため、きれいな英語で翻訳していただきたいです。 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
5
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 大学の授業の輪読で使用する英語の文章を日本語訳していただきたいです。英文は5ページ分で2500字程度かと思います。内容は教育についてです。 【希望納期】 11月17日(火)24:00 【注意点・禁止事項】 期限が迫っております。 【その他コメント】 英語にめっぽう弱く困り果てています。お力添えいただければと思います。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 お渡しするA4の3枚半の日本語がほしいです。(単語900弱) レイアウトにはこだわりません。 【希望納期】 11/23 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 海外Airbnbの物件について、ホストに質問したいことがあるのですが、英語が上手く書けません。私の代わりにメールしていただき、アメリカ人ホストの方に質問してその回答を教えて下さい。質問内容はごく簡単なことです。 【希望納期】 1~2週間。急いではいません。 【注意点・禁止事項】 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
円以下
応募者数
15
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】私が書く本の原稿を英訳してほしい。 【希望納期】来年の2月20日迄には、原稿をすべて英訳したい。 【注意点・禁止事項】スピリチュアル+建築のテーマになります。 【その他コメント】事務的な翻訳ではなく、本の原稿としての英訳を期待します。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
4
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 ネットショップの翻訳 日→英 アイテム数約200 文字数25000程度 【希望納期】 11月末 【注意点・禁止事項】 直訳はNG 【その他コメント】 納期がタイトですがよろしくお願いしますm(_ _)m 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
3
募集期限
募集終了
【リクエストの詳細】 ・米国で出版された絵本の日本語版出版に向けて、翻訳をしてくださる方を募集します。 ・ビジネス専門ではなく、物語などの翻訳ができる方を希望しています。 ・ボリュームは32ページ、各ページに2〜3文の英文があります。 ・絵本のタイトルや詳細は、ご連絡頂いた方に個別でご説明させて頂きます。 【希望納期】 ・2015年12月中希望(応相談) 【注意点・禁止事項】 ・商用に使用いたします。 ・クレジットの掲載については、検討事項となります。(現時点でのお約束はできません) ・ご実績や得意分野、お見積もりで最終決定をさせて頂きます。 不明点があれば、お気軽にダイレクトメッセージでご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
応募者数
11
募集期限
募集終了
3,308 件中 3,241 - 3,280