英語のハンドメイドレシピの読み方お手伝いします
英語のソーイングレシピの読み方で困っている方へ
英語で書かれている小物やワンピースなどのソーイングレシピの読み方をお教えします。レシピ自体をそのまま翻訳することは法律に触れるのでできませんが、特にアメリカのサイズの単位を変換したり、レシピ中でわからない部分をわかりやすく説明いたします。
現在ハワイで裁縫の仕事、主に寝具やクッションなどを作っています。仕事では服は作りませんが、子ども用にワンピースを作ったりします。デザイン等によってはお答えできないこともありますが、まずはご相談ください。
ライティング・翻訳 > 翻訳