カテゴリから探す

kany14さんのプロフィール

kany14

最終ログイン:1日前
56

小さな会社の経営者。博士(工学)。甲種危険物取扱者。

専門は高分子化学、高分子物理。化学全般(有機化学、無機化学、物理化学、生化学)を広く学びました。

▼翻訳者としての実績例
ウェブサイト英訳/和訳、Youtubeビデオ英訳/和訳、履歴書(CV)英訳/和訳、カタログ英訳/和訳、取扱説明書英訳/和訳、安全データシート英訳/和訳、製品情報シート英訳/和訳、特許文書(化学分野等)和訳、学術論文(医学分野、経済分野等)英訳、詩(ポエム)英訳、提案書和訳、契約書和訳、覚書和訳、マーケティングレポート和訳、従業員意識調査英訳、レストランのメニュー英訳、プレスリリース和訳、文献リスト英訳、プロジェクト報告書英訳、証明書英訳、求人広告和訳、手紙和訳、プロジェクト計画書和訳、製品ラベル英訳、スポーツ記事和訳、文化紹介記事和訳、ビザ申請書類和訳、地図英訳、スマホアプリ和訳、マンガ英訳など100件以上。

出品者情報

お手持ちの3Dデータを3Dプリントして、実際の見た目を確認してみませんか? 3Dモデリング(3D CADや3D CG)で作成した3Dデータ(3Dモデル)は、あくまでパソコンの画面上で眺めるしかあ…

サービス詳細を見る

4

購入する

お仕事や学業で、「化学」にまつわる何かの事柄にお困りではありませんか? 本サービスでは、化学に関係する分野で、どうしてもご自身で分からないこと・解決できないこと等がありましたら、解決のお手伝いを…

サービス詳細を見る

17

購入する

本サービスでは、英語文章の校正をさせていただき、より自然な英語文章になるようにお手伝いします。 Word文書、Eメール、PowerPointプレゼンテーション、ウェブサイトなど、基本的に何でも受…

サービス詳細を見る

15

購入する

I'd like to offer you a useful service. Do you have any problem of writing Japanese text? I…

サービス詳細を見る

8

購入する

I'd like to offer you a useful service. Do you have any problem of understanding Japanese text…

サービス詳細を見る

4

購入する

英語にお困りの方や、外国人の方でも日本語にお困りの方はいらっしゃいませんか? 当サービスでは、英語から日本語または日本語から英語への翻訳をさせていただきます。 3,000円にて、英語で600単…

サービス詳細を見る

56

購入する

文章を作成した後に、あまり時間が取れず、しっかりと文章チェック・校正ができないことにお困りの方はいませんか? またはご自身では文章チェックしたものの、一度、他の人に見てもらって完璧を期したい方は…

サービス詳細を見る

11

受付休止中

Twitterのアカウントを持っている方で、フォロワーの数が伸び悩んでいる方、短時間で迅速に増やしたい方はいらっしゃいませんか? そんなあなたに最適のサービスを提供いたします。 ワンコイン…

サービス詳細を見る

56

受付休止中
or
外部アカウントで登録
×

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら