主にコミックの中国語訳をします
コミックについては地雷なしです。気軽に相談して下さい。
今はほぼコミック1本でやっています。
主に日本語→中国語になります。
★納期指定、お急ぎの場合は予めお知らせ下さい。
ーーーーーーーーーー
●コミックセリフ翻訳 ※クリスタ(.clip)データ対応
基本1ページ1500円になります。
※ 手書き文字込みで、200日本語文字まで。
※100文字以下の場合は1ページ1000円になります。
※予めコミックのジャンル、キャラの口癖などを頂けると助かります。データはレイヤー分けしてファイルでまとめて下さい。
1ページ〜対応致します。
スケジュールにまだ余裕があるので、定期固定したい方募集。
●その他対応可能業務
Vtuber、ゲームキャラ台詞(中⇄日)の監修、翻訳
文章の添削(ネイティブ感覚を使ってめっちゃ細かい解説と修正をします)
普通の文章や会議資料翻訳も対応可能です。
中国語ネイティブの方との交渉の翻訳のみ高額対象になります。
⭐︎同じ内容でも日本語と中国語の文字数に差を生じるので、詳細についてはお問合せください。
ーーーーーーーーーー
家庭の事情で日本語と中国語のバイリンガルになりました。
両方ともネイティブレベルです、書けるし喋れます。
掛け持ちで絵師をしています、最近二次創作に沼っていますので、コミックには詳しい方だと思います。
コミックに置いての苦手ジャンルや地雷は特に無い。
他では言いにくいジャンルでもお気軽に問合せください。
イラスト垢→あきぽぬ←興味あったらアプリ内検索
ライティング・翻訳 > 翻訳