米国在住15年ネイティブ的なニュアンスの翻訳を提供いたします
米国在住15年の経験を生かし、直訳的な翻訳ではなく ネイティブ的なニュアンスを含んだ翻訳ができます。 日本語⇔英語、どちらの翻訳も可能。 また、 日常的な会話~ビジネス的な会話や書面、契約書等、幅広い翻訳が可能です。 具体的にはビジネスEメールの英語⇔日本語の翻訳 ビジネス書類の翻訳、YouTube や TV 番組のテロップ翻訳を得意としております。
ライティング・翻訳 > 翻訳