英語が可能なプラントエンジニアが翻訳します
翻訳といっても、専門用語の多い業界では、お金を出して翻訳をしても、結局チェックするのに多くの時間がかかる・・という事例が起こると思います。 当方は10年間、プラントエンジニアとして働いてきました。 これまで、ドイツ製の産業機械に関して、英語でさまざまな技術面の打ち合わせをメールや対面で行ってきた実績がありますので、 特に、機械系の図面、仕様書、取扱説明書等の資料翻訳ではお役に立てると思います。 現在サービスを始めたばかりにて、お試し価格で受け付けます。お気軽に相談ください。 目安:1 word/3円
ライティング・翻訳 > 翻訳
馬・犬・鳥等動物大好きの私が、ブログ記事を作成します
普段は機械系のエンジニアをしております。 一方で、普段は動物と旅行が大好きで、ライティングで何かお役に立てればとっております。 文字数は~3500文字程度まで、この金額でお受けします。 納期は、ご購入いただいて一週間程度でまず記事を書きあげます。 その後、ご指摘事項の編集・修正を行います。 納期はお気軽にご相談ください。
ライティング・翻訳 > 記事・Webコンテンツ作成
馬・犬・鳥等動物大好きの私がブログ記事を作成します☆3記事
普段は機械系のエンジニアをしております。 一方で、普段は動物と旅行が大好きで、ライティングで何かお役に立てればとっております。 文字数は~3500文字程度まで、3記事になります。 納期は、ご購入いただいて一週間程度でまず記事を書きあげます。 その後、ご指摘事項の編集・修正を行います。 納期はお気軽にご相談ください。