TES資格保有デザイナーです。布帛&カット仕様相談に乗ります
チャットにて布帛&カットの服飾仕様相談承ります。 OEM服飾デザイナー経験を活かしイメージを形にする相談は勿論、物性の弱い生地を使う場合の仕様相談、サンプルを上げてみたはいいけれど上手く改善できなかった箇所などの相談なども承ります。
オンラインレッスン・アドバイス > デザインレッスン・アドバイス
アメリカ人がネイティブチェックするので安心!
和文→英訳 〜300 文字 英文→和訳 〜150 単語 英訳はアメリカ人によるネイティブチェックも行い、クロスチェックも致します。 上記文字数以上の長文の場合はご相談下さい。 基本Word、Excelでの納品ですが、他のデータ形式希望があれば可能な範囲で対応致しますので都度ご相談お願い致します。
ライティング・翻訳 > 翻訳
洋服の仕様書、検品書の英語/日本語翻訳致します
生地名称、仕様指示など縫製仕様書や検品書で使用する単語やフレーズを翻訳致します。 仕様書または検品報告書などをお送りください。 縫製指示書1枚 1500円 別途図解1枚につき+1000円 ※文字数があまりに多い場合は見積もり相談させてください。 検品報告書 和文→英訳 300 文字まで 英文→和訳 150 単語まで それ以上の長文はメッセージ下さい。 ご相談お願い致します。 エクセル、ワード、PDFデータでお願い致します。
アパレル同業者限定でお願い致します。
アパレル洋服専門デザイナーです。 カットソー仕様書5000円〜 布帛仕様書5,500円〜 オプションで英語の仕様書作成や検品コメントの英訳も可能です。 パートナーのアメリカ人によるネイティブチェックも含みます。
デザイン > ファッション・グッズデザイン
TES資格保有者が生産・品質管理などの相談に乗ります。
直したいけれどどう伝えれば改善できる?なんだかうまく量産品が仕上がらない、このスキームは普通なの?など服飾の生産管理で困っていませんか? シルエットの修正方法、始末処理、不良改善などご相談承ります。