ビジネス、手紙、映像、記事、ブログなどにぜひ、
ご活用ください。〜200文字で承ります。
-about me-
日比ハーフ12歳までフィリピンに住んでいました。
タガログ語(フィリピン語)、タガリッシュ、
ビサヤ語などの方言にも対応できます。
(地域によって方言があります、ご相談下さい)
-service-
不動産賃貸契約に至るまでのメール翻訳や、
現地お取引先とのメール翻訳をお手伝いした経験有り。
移住やフィリピン事業をお考えの方で、
タガログ語翻訳にお困りの方、
ぜひこちらのサービスをご利用ください。
(現地エージェントとの連絡など)
里親支援している方も多いのではないでしょうか。
現地の支援している子、家族、恋人との、
プライベートなメールの翻訳も承ります。
映像やインタビュー動画も対応しております。
現地の映像に字幕をつけたい場合にご活用ください。
スムーズなお取引のためにお手数ではありますが、
ご依頼の際は必ず事前に、内容をご相談ください。
フィリピンは英語を公用語としていますので、
稀ではあると思いますがお役に立てると嬉しいです。
日本語→タガログ語翻訳も対応可能ですが、
タガログ語→日本語翻訳を優先とさせていただきます。
依頼が多い場合には新たにサービス出品いたします。
※翻訳内容によってお断りする場合もございます。
ご了承下さい。
※ご依頼の際は必ず事前に内容ご相談ください。
→「見積り・カスタマイズの相談をする」