【DMでの英文添削】
・社内文書や英語ビジネスメールの定型文など
・日記やレポートなどの英文書
・メッセージなどの英語
【翻訳】
・日英翻訳、英日翻訳(上限1200字程度)
※上限以上はオプション参照
【実績】
2011年:都内インターナショナルスクール入学
2012年:カナダ現地ハイスクール編入(13年卒業)
2014年:日本の4年制大学国際教養学部入学(18年卒業)
2016年:中学3年生(女性)英会話レッスン受け持ち
2017年:40代会社員(男性)社内英語資料添削レッスン受け持ち
2018年:英文事務として民間企業での翻訳・通訳(日英、英日)
現在:IT業界でbridge SEとして勤務
資格:TOEFL 90点/120満点、TOEIC 890点/990満点
【ベストエフォートとなる事をご承知置き下さい】
・専門分野での添削希望はこちらも調べながらの添削となります。
・論文やレポート、プレゼン資料など成果物納品が生じる場合、納期は要相談となります。
・社外社内公文書などの依頼に対する品質保証はできかねます。