仕事でネパール人と関わる方やネパールに観光orビジネスなさる方におすすめします!
SNSの名前や名刺、名札などに記載してネパール人との距離を一気に縮めましょう。
ネパールの方は母国語の文字を見るととても喜ばれますよ!
例
山田 太郎 → यामादा तारो
海外の文字がお好きな方にもおすすめします。
自分の名前を海外の文字で書きませんか?
氏名以外の名前 ( 商品・メニュー・ペット等 ) のネパール語表示もお受けします。
500円で最大5名分お受けします!
お気軽にご相談ください。
留学生やビジネスで来日するネパール人の増加でネパール語の翻訳ニーズが高まりつつあるものの、翻訳家がまだ少ないように感じています。
少しでも社会に貢献できれば嬉しく思います。
可能な限りご注文に対応させていただきますので、まずはご相談ください。
名前は漢字以外の表記でお送りください。
ひらがな・カタカナ・ローマ字等
原則お名前・商品名等は10文字以内を想定しております。
10文字以上の場合、ご相談くださいませ。ご対応させていただきます。