コミュニティサイトを見て
翻訳の出来るベトナムスタッフと日本人にて丁寧に確認します。
私らが運営するコミュニティサイトを見てもらえれば、安心かと思います
https://comitomo.jp/
Googleや翻訳ソフトで行ってるわけではなく、日常文書以外にビジネス文書も対応可です
文字数や納期についてもなるべくご相談に沿えるよう対応します。
日本語とベトナム語なら安心してお任せて下さい。
日曜だけはスタッフ休みなので、対応できません。
400文字(日本語)翻訳にて¥4000-にて対応します。
ベトナム語は、翻訳すると文章的に長くなるので、算出しやすいように日本語で換算させてもらいます。それ以上は要相談と文章の内容により金額が変わります。
有料オプションで飲食店等のサービス業でインバウンドを狙う方や留学生にアピールしたい方 インフルエンサーマーケティングにて、ベトナム人向けに拡散します。
留学生の子や技能実習生のひどい話をたくさん聞くことがありますが、ベトナムから日本に来たばかりは言葉も苦手です。お迎えするのであれば、是非現地語でわかりやすい、労働環境や留学対応してあげて下さい。その思いでコミュニティサイトも運営してます
購入の際には、翻訳を必要としている文章をWord ・Excel・PowerPoint等を必ず下さい。
有料オプション購入の方は事前に必ず相談下さい。内容により適格な金額算出します
ベトナム語は本当に翻訳するのが難しいです。AIに頼っても翻訳出来ません。