サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
この出品者は最終ログインから時間が経っています。

ベトナム語から日本語への翻訳をします

Googleでも翻訳の難しいベトナム語を翻訳します

販売実績:0 残り:3枠(お願い中:0人)
  1. お届け日数 3日(予定)

サービス内容

コミュニティサイトを見て
翻訳の出来るベトナムスタッフと日本人にて丁寧に確認します。
私らが運営するコミュニティサイトを見てもらえれば、安心かと思います
https://comitomo.jp/

Googleや翻訳ソフトで行ってるわけではなく、日常文書以外にビジネス文書も対応可です

文字数や納期についてもなるべくご相談に沿えるよう対応します。

日本語とベトナム語なら安心してお任せて下さい。
日曜だけはスタッフ休みなので、対応できません。

400文字(日本語)翻訳にて¥4000-にて対応します。
ベトナム語は、翻訳すると文章的に長くなるので、算出しやすいように日本語で換算させてもらいます。それ以上は要相談と文章の内容により金額が変わります。


有料オプションで飲食店等のサービス業でインバウンドを狙う方や留学生にアピールしたい方 インフルエンサーマーケティングにて、ベトナム人向けに拡散します。



留学生の子や技能実習生のひどい話をたくさん聞くことがありますが、ベトナムから日本に来たばかりは言葉も苦手です。お迎えするのであれば、是非現地語でわかりやすい、労働環境や留学対応してあげて下さい。その思いでコミュニティサイトも運営してます

すべて読む

購入にあたってのお願い

購入の際には、翻訳を必要としている文章をWord ・Excel・PowerPoint等を必ず下さい。

有料オプション購入の方は事前に必ず相談下さい。内容により適格な金額算出します

ベトナム語は本当に翻訳するのが難しいです。AIに頼っても翻訳出来ません。

すべて読む

有料オプション


よくある質問

ベトナム語以外の翻訳はできますか?
申し訳ございません。分野を絞ってます為お請け出来ません
急ぎで翻訳して欲しい。
依頼があれば、当日のスケジュール等を調整し出来る限り対応します。
ベトナム人スタッフってどういう人?本当にいますか?
はい、留学経験が7年以上あり、日本語とベトナム語両方解読出来ます。(日本語は少し難しい漢字は苦手ですが、日本人で確認してます。)
ベトナムにPRやSNS拡散して意味あるんですか?
彼らはFacebooKだけで一人で200人~1000人近い友達がいます。その中で日本の文化大好きで、いいね!がつけばかなり拡散になります。また経済的にもどんどん加速してますので、いいね!が留学生や在日の方に伝播してきます
もっと見る

関連サービス