※再開いたしました
【料金改定しました】
短文なら、最短1時間以内仕上げ
■超短文(原文が100字以内)→1時間〜24時間以内に納品
※「原文」とは翻訳前の原稿のこと
※ネイティブチェックが必要な日タイは、内容によってはプラス2~3日かかることがあります
※原文の重要な箇所のみを翻訳する「部分翻訳」や、要約形式で翻訳する場合は、納期が縮まります。
■その場で対応可能な場合もありますので、お気軽にお問い合わせ下さい。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「部分翻訳」の例
***************
「運動会のお知らせ」
暑さも和らぎ、過ごしやすい季節となりました。さて、下記の日程で運動会を開催いたします。つきましては…(続く)
日時 10月3日(日)午前10時から午後3時ごろ
集合場所 運動場
…
↓
↓
↓重要な箇所のみを翻訳する、「部分翻訳」をすると・・・
*************
「運動会のお知らせ」
(この部分は翻訳しません)
日時 10月3日(日)午前10時から午後3時ごろ
集合場所 運動場
…
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*LINEの内容やメールの内容をざっくり知りたいといった、ラフな翻訳も可能です
■料金目安(専門文書でなければ、この料金で対応します)
①日本語1〜100字、タイ語1〜200字(声調記号含めず換算)→2000円
②A4日本語1枚程度→3500円 A4タイ語1枚程度→3500円
①は初回のみ、一枚1000円で承ります!お気軽にご利用くださいませ☆(一枚のみ承ります)
◼️購入前に必ずお読みください◼️
「見積り・カスタマイズの相談をする」から内容をお知らせください
※その際、翻訳目的をお伝え下さい。翻訳には、必ずバックグラウンドが必要です。
日本語ネイティブだからこそ汲み取れる意図も考慮し、翻訳いたします。
※公文書は基本的に対応致しますが、専門文書は、時間の関係上対応できない場合があります。
更新日:2019.09.30
ご購入にあたっては、必ず翻訳目的をお知らせ下さい。
例:大切な方へ思いを伝えたい、手紙の一部分の概要を知りたいから訳してほしい、手書きのタイ語が読みづらいからタイピングしてほしい等