英文メールのやり取りで下記のような経験はないでしょうか?
・自動翻訳をしたがよく意味が伝わらない
・自分の言いたいことがうまく伝わらない
・なんて表現したらいいか分からない
・突然来た英文メールの意味が良くわからない
そんな依頼人様に、翻訳業務の経験を活かしてビジネスからプライベートまで、英文でのコミュニケーションをサポートできればと思います(英→日、日→英 翻訳)。
依頼者様のサポートができれば幸いです。
メールをお送りする方との関係性や前後のやりとりなど、メールのやり取りを行う上で知っておくべき情報が必要になりますので、ご依頼の前に一度ご連絡ください。
購入前に一度、どれくらいの文量があるかご連絡いただければ幸いです。
翻訳するにあたって詳細をお聞きすることもあるかと思いますが、ご了承くださいませ。