◆日英バイリンガルのコピーライターとして海外で20年経験を積み、G7先進国首脳会議などの政府主催イベントをはじめ省庁・行政機関・自治体関連の広告制作や、パラマウントベッド・武田薬品・東レ・YONEX・コストコなど国内外の上場企業、ブランドやビジネスの創業・開業まで、多彩なクライアントの広告コピーを手掛けてまいりました。
豊かで繊細で味わい深い日本語と、シンプルでスタイリッシュな英語。
二つの言語の素晴らしさを最大限に引き出し、読む人の心に届くパワフルな文章を紡ぎます。
◆言葉にはパワーがあります。
誰かの言葉に励まされた経験を、きっと誰もが持っているはず。
その力を誰かの希望のために使えたら。
未来を描こうとしている人の背中をそっと押す、パワーワードが書けたなら。
そんなことを願いながら、今日も言葉を磨いています。
◆サービス内容
会社・ブランド・商品/製品・サービス・店舗・ウェブサイトなど様々な「名称」を10~15案創るプロ仕様のボリュームプランです(日英Mix可)。
◆ナンバーワンより「オンリーワン」
商品やサービスの魅力、企業・ブランドの理念、あなたの想いと情熱を丁寧にヒアリングし、プロのブランディングで「オンリーワンの強み」を言語化。その魅力と個性が光る名前を考案します。リズム・響き・スペルまでスタイリッシュで美しい、コンセプトとストーリーのあるパワフルなネーミングにこだわり、宗教・文化や価値観の多様性を尊重するポリティカル・コレクトネスへの配慮も大切にしています。
◆実績や言語力だけでなく、これまでのすべての人生経験と、海外で多種多様なバックグラウンドをもつ人々と切磋琢磨する中で培ってきたリアルなストリート感覚が私の強みだと思っています。自信をもって世界に発信できる国際基準の名前を一緒に創りましょう!
◆人気の定番!提案数5本の通常プランはこちら
https://coconala.com/services/2436505
◆コピーライティング実績
・国内/海外上場企業
・省庁/官公庁
・医療/福祉
・食品/化粧品
・化学薬品
・不動産
・観光
・各種ブランド 他
過去作品はこちら
https://coconala.com/users/1890157/portfolios
ぜひお気軽にお声かけ下さい。
ご一緒できることを楽しみにしています!