サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
仕事を探す
単発の仕事
継続(業務委託)の仕事
NEW
サービス出品
ブログを投稿
サービス出品
仕事・求人を投稿して募集
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
その他(ライティング・翻訳)
人力で翻訳やります機械翻訳にはない、状況に適した人間ならではの表現を
人力で翻訳やります
機械翻訳にはない、状況に適した人間ならではの表現を
評価
-
販売実績
0
件
残り
1
枠 / お願い中:
0
人
見積り・カスタマイズの相談をする
5
出品者に質問
お届け日数
要相談
サービス内容
主に以下の分野を対象とした、英日・日英翻訳です。 IT 生活全般 ビジネスレター 英日翻訳 英語原文1ワードあたり、20円 訳文400字あたり、2000円 日英翻訳 訳文200ワードあたり、2500円
購入にあたってのお願い
専門性が高い分野はお受けできないことがあります。
価格
3,000
円
出品者プロフィール
aba cas
プロフィール詳細へ
男性
最終ログイン:
4日前
総販売実績: 2 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
6
SEプログラマ出身で30年以上の経験があります。 今は自社のWebシステム開発のプロマネです。 30歳で一念発起して英語を勉強し直しました。 翻訳業への憧れもあり、5年が...
すべて見る
スケジュール
平日は本業があるので、夜間か休日の対応となります。
得意分野
学習・就職・資格・コーチング
情報処理技術者試験論文対策
人力翻訳
スキル/ツール
MS-Excel、PowerPoint、Word:20年
資格・検定
情報処理技術者プロジェクトマネージャ
実用英検準1級
スケジュール
平日は本業があるので、夜間か休日の対応となります。