海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします

翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応

評価
販売実績
6
残り
8枠 / お願い中:0
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ1
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ2
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ3
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ4
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ5
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ6
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ7
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ8
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ9
海外ビジネス用の英語プレゼンのサポートします 翻訳からパワーポイント作成、プレゼン原稿までワンストップ対応 イメージ10

サービス内容

海外の取引先、子会社、提携先、投資先、顧客など、英語のプレゼンテーションをする機会はやまほどあります。相手の信用を得るためにも、プレゼンテーションは完璧にしたいですね。 英語のレベルが低かったり、誤字脱字、文法ミスなどはもってのほかですが、文字組みの国際的なルールにのっとっていないと信頼性が低くなりますし、文章もデザインも読みやすくなっていないと相手に伝わりません。 あらゆる商談の決め手になるのが、プレゼンテーションの資料のできと言えます。英語の説明が完璧でなくても、スライドがきちんとできていれば、メッセージは伝わります。プレゼンテーションが終わった後もパワーポイントの資料は一人歩きするので、説明を聞かなくてもわかる内容にしておかなけれればなりません。 そんなスライド作りのお手伝いをします。もとのパワーポイントがあれば文字をさしかえて英語にすることは可能ですし、日本語の下書き原稿の状態であっても、翻訳とスライドデザインを同時に進行して、綺麗なプレゼンテーションに仕上げることが可能です。 また、グラフ、表、図解、イラストなどを、国際的なテーストで作り直すことも可能です。 ご要望があれば、喋り原稿のスクリプトもご用意することは可能です。 さらに必要があれば、読み方の指導もすることも可能です。過去に、読み原稿を作成するだけでなく、読み方を録音して御納品したこともあります。

購入にあたってのお願い

オリジナルのパワーポイントがある場合は、それをご提供ください。もしない場合は、下書きレベルのものでも大丈夫です。どのような雰囲気のものがご希望かはお伝えください。 プレゼンの目的、対象なども教えていただけると助かります。

有料オプション

価格
20,000

出品者プロフィール

Super Sonic Man
男性
最終ログイン:
3時間前
総販売実績: 36 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
時間的には平日、土日関係なく、夜中以外は、余裕があればいつでも対応可能です。