この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

5000単語以上の書籍を和訳致します

英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ1
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ2
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ3
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ4
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ5
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ6
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ7
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ8
5000単語以上の書籍を和訳致します 英検一級、現役慶應生が高品質な和訳を提供いたします。 イメージ9
お届け日数
要相談

サービス内容

≡基本サービス≡ ・英→和 500単語⇒1000円 1単語あたり2円 ・5000~単語を15000円からお引き受け致します ・超長文料金として+6000円 10000英単語を越える際はご相談ください。 納品まではそれ相応のお時間を頂きますのでご了承ください。 格安を売りとしていますが品質にも自信があります! ≡内容≡ 海外歴8年の現役慶大生が格安で翻訳致します。機械翻訳では成し得ないよりネイティブな文章の作成に注力致します。 ≡対応可能な依頼の例≡ ・Timeなどの海外雑誌や記事の和訳 ・プレゼンなどの日本語台本の英文化 ・メールの和訳、もしくは英文化 ・メニューなどの説明文の英訳 ・看板などの英文化 ・資料などの和訳 特殊なご依頼でも可能な限り対応致しますので是非相談してください。 ≡お願い≡ ・依頼文をワードなどのテキストフォームでお願い致します。Word以外のものは追加料金を戴いてこちらで読み取ります。 ・最大量は一度に英語10000単語とさせていただきます(越える場合は個別相談にて対応致します。 ・いかなる難易度に対応可能ですが、極端に高度な専門的知識を要する和訳英訳はお断りさせていただく可能性があります、ご了承下さい ・責任の取りかねる申請書、申込書などは受け付けておりません ・あくまで意味を翻訳するのであって創作は致しませんのでご了承下さい、創作活動のご相談を行う場合は別途お捻りをお願いすることがあります 翻訳と創作の相談込みではあまりにもかかる時間が変わってしまうためです ご了承下さい

購入にあたってのお願い

≡お願い≡ ・依頼文をワードなどのテキストフォームでお願い致します。手書き等は可能な限りお控え下さい。手書きやPDFでも承りますが、追加で1ページにつき250円の読み取り代金を頂きます。 ・最大量は一度に英語10000単語とさせていただきます(越える場合は個別相談にて対応致します。 ・いかなる難易度に対応可能ですが、極端に高度な専門的知識を要する和訳英訳はお断りさせていただく可能性があります、ご了承下さい ・責任の取りかねる申請書、申込書などは受け付けておりません

有料オプション

価格
16,000

出品者プロフィール

Sandsan翻訳
男性
最終ログイン:
2年前
総販売実績: 190 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
8/8~8/22は夏期休暇とさせて頂きます。ご依頼のご予約はお引き受けしておりますのでご相談下さい。 サービスについてのご質問やご相談等はダイレクトメッセージまでご連絡ください。柔軟に多様なご要望にお答えできますので、気軽にご相談ください。