英語での電話を代理でおかけして、確認致します

アメリカやヨーロッパに用事がある方におススメのサービスです

評価
5.0 (22)
販売実績
27
残り
3枠 / お願い中:0
英語での電話を代理でおかけして、確認致します アメリカやヨーロッパに用事がある方におススメのサービスです イメージ1
英語での電話を代理でおかけして、確認致します アメリカやヨーロッパに用事がある方におススメのサービスです イメージ1
英語での電話を代理でおかけして、確認致します アメリカやヨーロッパに用事がある方におススメのサービスです イメージ2
英語での電話を代理でおかけして、確認致します アメリカやヨーロッパに用事がある方におススメのサービスです イメージ3
お届け日数
要相談
初回返答時間
5時間以内(実績)

サービス内容

オンラインサイトで購入した商品が届かない為、運送会社や販売会社に問い合わせをしてほしいというお問い合わせや直輸入に関してのお手伝い、予約の変更のお手伝いなどを請け負っております。 オンラインショッピングのトラブル以外にも、インターネットで確認できない、電話で確認した方が確実なことって、ありますよね。 一回の案件でこちらから、先方へ電話確認致します。アメリカ国内への架電は固定電話と携帯電話、ともに無料というプランに加入しております。架電以外の用件がでてきた場合には、おひねり(追加支払い)での調整をお願いしております。 中国、韓国、イギリス、イタリア、ドイツ、香港、タイ、ポルトガル、イスラエル、メキシコ、パキスタン、そして日本などに代理で電話し、その結果をメールで報告する英語での電話代行サービスです。メールではできない変更や確認事項があり、電話ですぐ確認したい場合などにご利用下さい。 旅行の際のレストランの予約等で、いつくか選択肢がある場合には、ご相談頂いた内容に、電話した際の対応やインターネットでの口コミを加味し、私の方でお薦めを提案させていただくこともできます。 こちらから、先方への確認が済み次第、サービスを購入されたご本人に確認のメールを差し上げます。 当方、アメリカ在住歴15年以上です。インターネットでココナラの記事を読み、アメリカ在住の私にお手伝いできそうなことがあればと思い、電話代行のサービスを出品しました。 トークルームはオープンから数週間あけておくことが可能ですので、その間に質問にお答えさせていただき、少しでも解決に向かうようにお手伝い致します。 お気軽にどうぞ! ⛵ ビバ アメリカーナ (アメリカ・ロサンゼルス在住) ⛵ 

購入にあたってのお願い

■アメリカの会社で正社員として働いておりますので、ごく稀にですが、ダイレクトメッセージでのお問い合わせやトークルームへの返信が遅れる場合がありますが、連絡を頂いた週の金曜日と土曜日までには、必ず返信致します ■ダイレクトメッセージからご連絡いただければ、お見積りをお送り致します ■電話番号については、国番号を含めた電話番号をお知らせ下さい ■国によっては国際電話の追加料金が発生するのですが、イギリス、ドイツ、香港、日本等の場合は、基本的には私の国際電話のプランでカバーされているので、固定電話に関しては無料で、携帯電話のみに国際電話の料金が発生します

有料オプション