☆フランス語を日本語に ファッションブランドの商品について、一気に和訳を・・お願いします。

予算
5千
納品希望日
ご相談
募集期限
募集終了 締切日 2018年1月6日 /
掲載日 2018年1月2日
応募状況
応募人数 2
契約人数 0
閲覧数 0
対応範囲
翻訳対象言語
ジャンル
翻訳対象文章
用途・種類
ワード数

募集内容

募集内容
ファッションブランドの機能性アウトドア商品の 詳細一覧があります。 例えば、 ”Veste en tissu doudoune léger de nylon ultra léger et opaque avec volant au niveau du bas et rembourrage en plumes Fermeture avant zippée en métal finition or clair Élastiques dissimulés au niveau des poignets Poches avec fermeture zippée en métal finition or clair Logo en feutre appliqué sur la manche gauche Longueur courte”
添付ファイル
参考URL
求めるスキル
特記事項

応募者一覧

応募者
応募日時
はまぐち
2018/01/02 18:42
cindylai
2018/01/03 07:27

募集内容についての質問

募集者情報

tucker48
4.9 (17)
発注実績
6
発注件数
20%
発注率
100%
取引完了率
認証状況
本人確認
機密保持契約(NDA)