この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。
ノリコY
最終ログイン:9ヶ月前
稼働状況:対応可能です
聞き手、カウンセラー、英語翻訳
個人 50代前半 女性 ヨーロッパ
実績
  • 販売実績 100
  • 評価 5.0
  • フォロワー 47
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
スケジュール

いつでもDMをお寄せください♪

この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

こんにちは! ご訪問いただきありがとうございます。 ココナラ様では今まで、漫画翻訳を中心に活動してまいりました。  文章を訳す際も、作家様、および、キャラクターの”心”を汲み取ってこそ、自然な訳となります。  個性豊か、非現実的ともいえるキャラクターの数々。 その心の裏を読んできた経験を相談に生かせたら… と思い、相談サービスを開始いたしました。

出品サービス(6件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • 悩み相談・恋愛相談・話し相手

    得意分野詳細

    違った視点から物を見ること

    3,000円〜

    一般論やイメージに惑わされないタイプです。

  • ライティング・翻訳

    得意分野詳細

    日常会話

    500円〜

    海外在住です。 日常の会話は、表現が多岐にわたり、調べるのが大変ですね。 あなたの日本語を自然な英語に訳します。

評価/感想

もっと見る
匿名

by 匿名

1年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

翻訳 - 気軽にご利用いただけます 伝わる! 日本人に分かりやすい翻訳を目指します。

この度はありがとうございました!とても丁寧に対応していただきました!

ノリコY

ご利用いただきましてありがとうございました。 こちらこそ、迅速な対応をいただき、スムーズに翻訳できました。 今後ともよろしくお願いいたします。

匿名

by 匿名

3年以上前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

漫画やゲームを世界に発信するお手伝いをします あなたの作品を世界の人にもシェアしましょう

今回も背景を理解していただいて翻訳をしていただけました。 いつも有難うございます。今後ともよろしくお願いいたします。

ノリコY

ご利用いただきましてありがとうございました。 こちらこそ、また機会がありました際には、どうぞよろしくお願いいたします。

都香ゲ ねこ

by 都香ゲ ねこ

3年以上前

ライティング・翻訳 > 翻訳

漫画やゲームを世界に発信するお手伝いをします あなたの作品を世界の人にもシェアしましょう

いつも迅速な対応、ありがとうございますm(_ _)m 確認が遅れてしまって、申し訳ございません。

ノリコY

ご利用いただきましてありがとうございました。 いつもご利用いただき、大変うれしく思います。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。