中小企業、大学等の知財担当者の方
特許、商標、著作権等の知的財産に関する相談を弁理士がお受けします この道30年のベテランです(弁理士登録番号:18119(日本弁理士会所属))。この商品侵害しないかな、この商標は他社のに似てないかななど知的財産に関するご質問になんでもお答えします。
コンサルティング・士業 > 士業コンサルティング
中小企業の皆さん秘密保持契約、ライセンス契約等是非ご依頼を
ライセンス契約、秘密保持契約、共同研究契約等技術契約書を専門弁理士が作成します。英文契約、契約交渉についてもご相談に応じます。 技術契約は、やはり技術をわかっている弁理士に依頼を!(弁理士登録番号:18119(日本弁理士会所属))。 この道30年の専門家です。
秘密保持契約、ライセンス契約、共同研究契約等チェックします
この道三十年の弁理士が貴社が受け取られた技術契約をチェックしその問題点、勘所、修正案をお伝えします。
ネイティブが日本語←→ロシア語に翻訳します。
技術文書、特許文書、商品説明などロシア語の翻訳します。の本後からでもロシア語からでも可能。英語への翻訳もできます。 (お値段) 日本語からロシア語 350字/枚 3000円 ロシア語から日本語 120ワード/枚 2000円 英語からロシア語 150ワード/枚 3000円 ロシア語から英語 150ワード/枚 3500円 ネイティブが翻訳する翻訳は日本人の翻訳と全く違います。
ライティング・翻訳 > 翻訳
ちょこっと翻訳を外注されたい方
ちょこっと翻訳頼みたいけど翻訳会社じゃ頼みにくい、技術を理解して訳してほしいと思われる方。英語→日本語、日本語→英語とも、英単語100ワード当り2000円で翻訳します。たたし、バイオ、化学系はできません。 当方技術翻訳歴30年、英検1級、TOEIC975、弁理士