あなたの動画を英語に訳して字幕をつけます。(ネイティブチェック有り)
制作した動画、もらったり見つけた動画を翻訳し、字幕を制作し、動画に直接挿入もしくは別ファイルを制作します。
例えば、作った動画を色んな人に見てもらいたいけど、会話が日本語だから海外の人には理解してもらえない…伝えたいメッセージが伝わらない…
→字幕を制作しあなたの動画が世界に広がるお手伝いをします!
英訳は英国人が監修します。
動画のジャンルは問いません!映画、CM、メッセージビデオ等なんでも承ります。
翻訳のみ、字幕のみも承ります!見積もりもだせます。お気軽にお問い合わせください。
料金
翻訳+字幕制作 500円/台本1ページ相当(170語程度)(〜1分くらいです)
英国の映画学校を卒業後、英人パートナーと東京にて活動中です。両国での撮影制作経験、通訳、翻訳の業務経験もあります。
サンプル動画,実績
http://www.youtube.com/playlist?list=PLdThTv2nQMxp_T49aWSWM21r8nBWP6C0M
動画・アニメーション・撮影 > その他(動画・アニメーション)