hannah003
最終ログイン:1日前
稼働状況:対応可能です
フリー日英翻訳家
個人 女性
実績
  • 販売実績 504
  • 評価 5.0
  • フォロワー 188
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者
スケジュール

海外在住中/Currently based o...

TPOに合わせたニュアンスを!Context-specific translation

中学3年から英語で本を読む「多読」という勉強方法、スピーキングとライティングは映画・ドラマ・SNSから独学をし、ロンドン留学経験を経て、母国語レベルの英語話者に。以下の資格を取得しています。 昔から本・映画が大好きなため、機械的な直訳ではなく意味に忠実な翻訳することを心掛けています。宜しくお願いいたします :) I have 5 + years of experience as a freelance translator/interpreter (English - Japanese, vice versa), having built a solid client base off of Coconala. To date, I have worked with more than 500 clients on the platform (individuals, SME...

出品サービス(1件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • ライティング・翻訳

    得意分野詳細

    日本語⇆英語翻訳

    500円〜

    基本どんな文章でも対応可能! 特に得意としている分野は、インタビュー、本といったその人なりの色が出る文章・言い回しを分かりやすく翻訳することです。

    業界・ジャンル

    • 翻訳
    • 英語
    • 日本語
    • 出版翻訳
    • 添削
    • 英訳

スキル/ツール

もっと見る
  • 日英翻訳

    経験:3年
    実務経験
  • 日英通訳

    経験:2年
    実務経験

資格

もっと見る
  • TOEIC R&L 985点(990満点)
    2017年11月
  • 英語検定準一級
    2013年7月

経歴

経歴

もっと見る
  • 経歴名
    国際基督教大学 教養学部アーツサイエンス科
    在籍期間
    2014年 4月 2018年 6月
  • 経歴名
    ロンドン大学 交換留学
    在籍期間
    2016年 9月 2017年 6月

評価/感想

もっと見る
takahashi8t

by takahashi8t

1ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

とても作業が迅速で、内容も場面の流れを理解した日本語になっていました。

男性

by 男性

3ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

機械的な翻訳でなく、本場の日⇄英翻訳します TPOに適したネイティブ表現をご提供!

2回目の依頼ですが今回も迅速に対応して頂き大変助かりました。

takahashi8t

by takahashi8t

3ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

専門的な内容もありましたが、内容に沿って和訳していただきました。 英語の単語の訳し方に関して修正をお願いしたところ 言葉の解釈についてわかりやすい解説も付け加えて頂けました。 また機会があれば依頼した...続きを読む