英語メニューを作成します
伝わる英語で、接客における時間を短縮させます!
日本に旅行に来る外国人で一番苦労する点はやはり言語が分からなくて苦労したという話!
特に外食においては、必ずすべてといっていいほどに旅行客は体験することになりますよね。
せっかく来店していただいても、英語メニューがなかったり、スタッフに英語を話す方がいないと、よく分からず何もオーダーせずに帰ってしまうなんてことも・・
また、自動翻訳に任せても日本料理の細かいニュアンスが伝わらないなんてこともあります。
そんな飲食店経営者の方に、自然に伝わる英語のニュアンスに翻訳をし、簡単な英語メニューを作成致します。
使用するツールは主にCANVAとなりますが、PPT等での作成も極力承ります。
※デザインスキルを所有していないので、0からのデザイン作成にはご対応しかねます。
※文字数が多い場合は別途相談させてください。
ライティング・翻訳 > 翻訳