英文翻訳いたします(高度に学術的な文章除く)
英語の説明文が分からない、欧米の知り合いにメールを送りたいがどう書いたらいいのか分からない、等々ございましたら翻訳させていただきます。日本語→英語、英語→日本語、どちらも可能です。ただし、タイトルにあります通り、高度に学術的な文章や、緻密かつ厳密な感覚を要する芸術的な文章の正確な翻訳等は出来かねますので、ご容赦ください。
翻訳にかかる日数ですが、英語であれば500文字以内、日本語であれば400字以内であれば2日以内で仕上げられます(応相談)。
幼少期にオーストラリアの幼稚園に通っていたことがあり、また現在も英語は得意なので、このスキルを活かせないか、と思い、始めてみました。どうかお手柔らかにお願いします。
ライティング・翻訳 > 翻訳