現・越境EC(海外ネット通販)担当者が行う!ます
英語⇔日本語翻訳を行います!!!!
外国人旅行者が増えてきていますね。
だけど、英語が話せるスタッフがいない・・・!というお店も多いですよね。
メール・商品説明や店内の展示物・メニュー・英語対応のマニュアル・商品ページの翻訳など、英語の文章を翻訳いたします。日本語の文章を英訳、または英文の添削もお受けいたします。
日常会話レベルの内容であれば500円で
和文英訳 350字、
英文和訳 200words
ビジネスレベルであれば500円で
和文英訳 200字、
英文和訳 100wordsとなります。
文字数をオーバーする場合でも、なるべくなるべく受けら回らせていただきます。
内容によってはお時間をいただきますので、一度お見積りも合わせて、ご連絡をよろしくおねがいします。
某外国語大学を卒業。在学中アメリカで1年間の観光学を専攻後、現在企業での海外販売(越境EC)で商品ページの翻訳・制作などをしながら、実店舗に外国人観光客のが来店された際の接客・案内をしております。
ライティング・翻訳 > 翻訳