この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。
Zoe ko
最終ログイン:9ヶ月前
稼働状況 対応可能です
会社員、翻訳、手作り愛好者
女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 8
  • 評価 5.0
  • フォロワー 15
スケジュール

1時間以内に返信致します。

日中翻訳・動画/漫画/テキスト/ビジネス/芸術文学…原文の味を壊さず、ナチュナルな翻訳を心掛けます

数ある出品者の中から,自分のプロフィールをご覧いただきありがとうございます! Zoe ko と申します。日本生活して5年目の中国人です。日本語能力試験N1資格を持ち、大学院の専攻は芸術文化学研究科です、在学中レポートなどの作文能力、プレゼンテーション能力を身に着けました。日本語の勉強は趣味でずっと続いています、日本語マニアです。 活気のあるアニメ翻訳から正式的な商品ビジネス翻訳、又は意味深い文学芸術翻訳なども承ります。 語学に自信を持っています、ナチュラル、正確なおかつスピーディーに翻訳いたします。 翻訳専門職に就いたことはありませんが、学校関連やボランティア活動、知人の依頼で多くの翻訳をしてきました。 【過去の翻訳通訳経歴】 中国の字幕組で日本ドラマ・アニメなどの翻訳 芸術家のホームページ、作品キャプション翻訳(日から中)

出品サービス(1件)

もっと見る

評価・感想

もっと見る
wantjp

by wantjp

2年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

Zoe ko
wantjp

by wantjp

2年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

wantjp

by wantjp

2年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 翻訳

Zoe ko