年中無休、11時~20時
はじめまして。今月(2022年1月)からココナラに出品を始めました。 輸出入や海外マーケティングが本業で、自社で輸入した商品を販売するオンラインショップの運営も行っています。 約30年間、海外営業と貿易業務に携わり、そのうちの約半分を英国や東南アジアで過ごした経験を活かして、お客さまの英語でのコミュニケーションをお手伝いします。 英語は仕事を通して、そして英米文学を原文で読んで勉強しました。今でもブッカー賞受賞作品などを年に数冊は読んでいます。TOEICは20年くらい前に受けた時は860点でした。 英語への翻訳や英文ライティングで気を付けている事は、誰が読んでも分かりやすく、言いたい事をきちんと伝えられるように書くという事です。
ライティング・翻訳
・英語への翻訳、英文ライティング 1,000円〜
ビジネス文書やEメール、広告、ウェッブサイト、船積書類、ブログ、ご当地情報発信、オンラインショップ、文化・芸術、そのほか趣味に関する事など、何でもお気軽に相談ください。 ◎ご依頼内容により、専門用語の解説はお願いします。 ◎学術書、医学書、法律書など高度に専門的・技術的なご依頼には対応できかねます。