こんにちは。現役で翻訳家のアシスタントをしているオオカンダと申します。 主な業務は英語を日本語に翻訳した際の違和感の除去(推敲・添削)と、それに付随した誤字脱字、言葉の誤用のチェックなど(校正)です。 また、独自に運営しているメディアのライターも担当しており、読み手に伝わり易い文章を書くことには自信があります。 文章に困った際はお声がけ下さい。ボンヤリとした理由からではない、ハッキリとした根拠に基づいたアドバイスや添削を提供させて頂きます。
文章構成 経験年数:7年
ライティング・翻訳
・誰かに伝えるための文章の添削・アドバイス 1,000円〜
学校で発表する文章やブログに掲載する記事、プレゼン用原稿などの添削・アドバイスを承ります。 基本は日本語一文字0.5円から!サービスとして誤字脱字、単語・熟語の誤用チェックも承っております!
英検準一級 取得年 : 2016年
翻訳家(個人) / 翻訳アシスタント 2021年4月 〜 現在