この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
この出品者は半年以上ログインしていません。
neodannaのカバー画像
neodanna
最終ログイン:1年前
翻訳・通訳(日英・日中・日越)
30代後半男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 35
  • 評価 4.5
  • フォロワー 13
納品ごとの予算目安
スケジュール

業務と平行してできますので、基本的には

ベトナムに赴任中、海外経験豊富です! ITと製品委託がメインの仕事ですが翻訳業務もやります!

ベトナムのホーチミンでIT・製造の会社を運営致しております、neodannaと申します。 IT事業の中でもWEBサイト制作や販促物製作、写真・画像レタッチや建築パース製作が得意分野になります。 電子書籍のオーサリングも行っております。 その他海外での仕事の経験を活かした翻訳・通訳業務も承っております。 中国赴任2012年~2018年、ベトナム赴任2018年~現在です。 宜しく御願い致します!

職種・スキル

スキル/ツール

  • イラストレーター 経験年数:15年

  • フォトショップ 経験年数:15年

  • 英語翻訳・通訳 経験年数:12年

得意分野

  • Web制作・HP作成・EC構築

    ・ベトナムならではの安価なWEB制作対応 2,000円〜

    ベトナムにてローカルスタッフと共に業務を行っておりますので、日本国内業者よりも安価かつスピーディーな対応が可能です。 日本人IT担当スタッフも常駐しておりますので、日本語のニュアンスも理解できたうえで制作を進めることができます。 HPやLPの制作だけではなく保守・管理など少ない業務も積極的に対応しますので、ぜひ一度頼んでみてください!

    ・本職が対応する写真・画像レタッチ 500円〜

    ECサイトに出品するための画像レタッチ・修正やHPで使用する画像一部のレタッチ・修正など手間のかかるかつ手を込んだほうが活きる加工業務はぜひ弊社にお任せください。 少ない量からでも承ります。

    • IT
  • ライティング・翻訳

    ・英語 中国語 ベトナム語の翻訳・通訳 1,000円〜

    海外経験赴任を活かして勉強してきた英語・中国語・ベトナム語の翻訳や通訳を行います。 日本語から外国語も、外国語から日本語も大丈夫です。 フォトショップやイラストレーターを使用しての納品などもできますので併せてご検討できます。

    • ビジネス 翻訳 通訳

評価

rising_shun1939
3年以上前

途中終了した取引 見積り相談

by rising_shun1939

ビジネス代行・事務代行 > 市場調査・データ収集代行

この度は、リスト作成ありがとうございました。 出来る出来ないのやり取りが続き結果出来ないになってしまい残念でした。 評価は納期の件、のみです。
rising_shun1939

by rising_shun1939

3年以上前

途中終了した取引 見積り相談

ビジネス代行・事務代行 > 市場調査・データ収集代行

この度は、リスト作成ありがとうございました。 出来る出来ないのやり取りが続き結果出来ないになってしまい残念でした。 評価は納期の件、のみです。
neodanna
この度はご迷惑おかけしてしまい大変申し訳御座いませんでした。 このような結果になり残念で御座いますが、糧とさせて頂きます。
3年以上前

by 向井和久

デザイン制作 > その他(デザイン制作)

大変助かりました。今後も宜しくお願い致します。

by 向井和久

3年以上前

デザイン制作 > その他(デザイン制作)

大変助かりました。今後も宜しくお願い致します。
neodanna
こちらこそやりがいのあるお仕事を頂き有難う御座いました。 何卒今後とも宜しく御願い申し上げます。
astcharon
3年以上前

見積り相談

by astcharon

イラスト作成・漫画制作 > イラスト作成

柔軟に対応していただきありがとうございました。 またよろしくお願い致します。
astcharon

by astcharon

3年以上前

見積り相談

イラスト作成・漫画制作 > イラスト作成

柔軟に対応していただきありがとうございました。 またよろしくお願い致します。
neodanna
有難う御座います、こちらこそ今後とも何卒宜しく御願い申し上げます!
3年以上前

by karakara111

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

安心してやり取りできました。またお願いしたいと思います。 ありがとうございました。

by karakara111

3年以上前

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

安心してやり取りできました。またお願いしたいと思います。 ありがとうございました。
neodanna
業務についてのご説明がしっかりされており、大変有難かったです。 今後ともぜひお役立ちさせてください。 引き続き何卒宜しく御願い申し上げます。
rainrain2019
3年以上前

見積り相談

by rainrain2019

デザイン制作 > その他(デザイン制作)

プロの仕事をありがとうございました。 継続的によろしくお願いします。
rainrain2019

by rainrain2019

3年以上前

見積り相談

デザイン制作 > その他(デザイン制作)

プロの仕事をありがとうございました。 継続的によろしくお願いします。
neodanna
こちらこそ何卒今後とも宜しく御願い申し上げます。