この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

この出品者は半年以上ログインしていません。
rachel Yuki
最終ログイン:2年前
女性
  • 本人確認 未登録
  • 機密保持契約(NDA) 未登録
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 1
スケジュール

平日 10:00-18:00

CCJK Translation CO. Rachel Yuki

ISO認定の多言語ソリューションプロバイダーとして、CCJKは、世界中の翻訳代理店と提携して、様々な業界の企業に言語サービスを提供し、ほぼ20年間業界をリードしてきました。 収益の大部分を投資し、IT部門に常に関心を寄付け、世界中の多数の専門エンジニアを採用することで、CCJKは多言語ウェブサイトの構築、ソフトウェアローカリゼーション、モバイルアプリローカリゼーション、オンライン通訳、多言語による電子学習開発、ビデオ転写とサブタイティング、多言語デスクトップパブリッシングなどの多くのサービスでワンストップソリューションを提供することができます。 2000年に設立されたCCJKは、パートナーを求める確立された翻訳機関にアウトソーシングサービスを提供することでビジネスを開始しました。一貫して高品質と良い価格の約束で、それはすぐに信頼を得て、クライアントからの注文を増加しました。優れ...

出品サービス(1件)

もっと見る

スキル・知識

もっと見る

スキル/ツール

  • .DOC.PPTX.CSV.INI.PDF.GIF 経験年数:10年

  • テクニカルサポートソフトウェア 経験年数:10年

得意分野

  • ライティング・翻訳

    見積り・仕事の相談をする

    ・ドキュメント翻訳サービス 、用語集の作成 3,000円〜

    世界中の顧客との関わり、サポート、維持を実現します。カスタマイズされたニーズに合わせた、戦略化された翻訳およびローカリゼーションソリューション。高速、効率的、業界固有のサービス、完全かつ効率的なローカリゼーションソリューションを通じてウェブを最適化、当社の校正サービスは、翻訳されたコンテンツ全体で一貫した高品質を保証します。翻訳メモリが増えるにつれ、今後の翻訳のコストが大幅に削減されます。

    ・校正、用語/TM管理スタイルガイドの作成 3,000円〜

    より良い品質管理システム,より迅速で、より良く、より信頼性の高い翻訳サービスをご利用いただけます。厳密な作業フロー & 専用プロジェクトマネージャー ,当社のクライアントの95%以上 が他の人に私たちの言語サービスを推奨しています。

    • 映画、
    • 教育
    • ゲーム
    • メディア
    • マーケティング
    • 医療
    • 技術
    • ファッション
    • 家電
    見積り・仕事の相談をする

経歴

もっと見る

経歴

  • Mars / プロジェクトマネージャ 2018年5月 2021年5月

  • mars / Freelancer 2015年5月 2018年3月

  • Hanbit Ubiquitous / On site Translator 2014年2月 2015年2月