Furuya A
最終ログイン:4日前
稼働状況:対応可能です
カンボジア(クメール)語翻訳者・講師
個人 30代前半 女性
実績
  • 販売実績 45
  • 評価 5.0
  • フォロワー 45
認証状況
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者
スケジュール

・月〜金、土日祝日 対応可能です。

カンボジア語(クメール語)翻訳者・講師が丁寧に解説します *わかりやすさに自信があります

※大変恐れ入りますが、個別レッスンは現在新規の受講者様の受付を停止しております。ご希望の方には、カンボジア語の基礎が学べる動画のご紹介や学習方法をご案内できますので、メッセージにてお気軽にご連絡下さい。 カンボジア語(クメール語)完全初心者・初学者の方へ向けて、カンボジア語を一から丁寧にわかりやすく解説します。 おかげさまで、2023年5月にプラチナランクになりました。今後もカンボジア語学習者のみなさまに喜んでいただけるサービスを提供して参ります。今後ともよろしくお願い致します^^ 次のようにお困りの方も、おまかせください。 ⚫︎カンボジア語ができるようになりたいけれど、何からやったら良いかわからない →まずはお問い合わせください。目的に合わせて最適な学習プランをご提案いたします。 ⚫︎自分なりに参考書を買って学習し始めてみたものの、解説が難しくて挫折しかけている

出品サービス(4件)

もっと見る

スキル/知識

もっと見る

得意分野

もっと見る
  • 学習・就職・資格・コーチング

    得意分野詳細

    初心者向けカンボジア語レッスン

    5,000円〜

    業界・ジャンル

    • カンボジア語
    • クメール語
    • 語学
    • 東南アジア
    • 翻訳
    • ビジネス
  • ライティング・翻訳

    得意分野詳細

    カンボジア語(クメール語)→日本語 翻訳

    3,000円〜

    翻訳は日本語で1文字〜400文字までであれば3,000円〜可能です。 *詳しい料金はお気軽にご相談ください。 *手書きの書類も対応可能です。 【翻訳実績】 ・難民関連書類 11,000文字 カンボジア語→日本語 翻訳 ・外国人向け技能試験関係書類 2,000文字 日本語→カンボジア語 翻訳チェック+修正 ・メール翻訳・内容解説 40文字 カンボジア語→日本語 翻訳

    業界・ジャンル

    • 翻訳
    • カンボジア語
    • クメール語
    • ビジネス
    • メール
    • 東南アジア

スキル/ツール

もっと見る
  • カンボジア語(クメール語)

    経験:5年
    実務経験
  • 英語

    経験:4年
    実務経験

資格

もっと見る
  • TOEIC795
    2017年1月
  • 英検準1級
    2017年1月

ポートフォリオ

もっと見る

経歴

経歴

もっと見る
  • 経歴名
    東京外国語大学外国語学部カンボジア語学科 卒業
    在籍期間
    2010年 4月 2013年 3月
  • 経歴名
    難民関係書類 カンボジア語→日本語 翻訳
    在籍期間
    2021年 4月 現在
  • 経歴名
    個人へのカンボジア語学習指導 翻訳、語学指導
    在籍期間
    2021年 5月 2021年 5月

評価/感想

もっと見る
MESC

by MESC

2ヶ月前

オンラインレッスン・アドバイス > 語学レッスン・アドバイス

カンボジア語オンラインレッスン×4回します 【ご継続者様専用】現役翻訳者Furuyaが解説します

いつもおおらかに教えてもらって楽しい時間です!ありがとうございます。

S_TSUYUKI

by S_TSUYUKI

2ヶ月前

オンラインレッスン・アドバイス > 語学レッスン・アドバイス

カンボジア語クメール語1か月間コーチングします 翻訳者Furuya|1か月間質問し放題、一から学習サポート

先生のレッスンとサポートのおかげで、諦めていた「ニューエクスプレスカンボジア語」をほぼ最後まで勉強できました。テキストから話題を広げて、カンボジアの暦や州、公式なスピーチなども、興味深く、毎回楽しく学...続きを読む

0fc38755153313r

by 0fc38755153313r

3ヶ月前

オンラインレッスン・アドバイス > 語学レッスン・アドバイス

カンボジア語クメール語1か月間コーチングします 翻訳者Furuya|1か月間質問し放題、一から学習サポート

いつもわかりやすい教えていただいています。