アメリカ人が英語の添削をします
翻訳歴2年の英語ネイティブスピーカーが英語の添削をします。日本でALTとして働き、早稲田大学で日本語を勉強しました。私は英語をチェックして、正確で自然であることを確認します。 【サービスの流れ】 ①ご相談・お見積もり ↓ ②ご購入・原文と納期確定 ↓ ③お届け ↓ ④修正対応 ※修正のご要望があれば、無料にてご対応いたします。 ↓ ⑤終了
ライティング・翻訳 > 翻訳
アメリカ人が日本語を英語に翻訳します
翻訳歴2年の英語ネイティブスピーカーが責任を持って日本語から英語へ翻訳いたします。日本でALTとして働き、早稲田大学で日本語を勉強しました。 芸術と文化について書くことを専門としており、日本の美術史の修士号を取得しています。 【サービスの流れ】 ①ご相談・お見積もり ↓ ②ご購入・原文と納期確定 ↓ ③お届け ↓ ④修正対応 ※修正のご要望があれば、無料にてご対応いたします。 ↓ ⑤終了