翻訳サイトを使って変な翻訳が出てきたことないですか?
サイト立ち上げやApp開発には無知ですが、きっちりした翻訳ができるサイトやAppを作る際の中国語⇄日本語にする言語面のお手伝いはできます。 HSK5級取得済み。 立ち上げやシステム開発はできないので、言語の登録においてお手伝い致します。 よりよい翻訳のできるサイト、Appがこの世に現れたらいいなと思っております。 よろしくお願い致します。
IT・プログラミング・開発 > モバイルアプリ開発
小さなことからお受け致しますお困りの方はぜひどうぞ!
HSK5級持っている日本人です。 拼音、注音両方使えます。 簡体字でも繁体字でもどうぞ! 日本の方、在日の中国、台湾の方からの応募もお待ちしております。 例えば... 『友人から中国語でメッセージ来たけど何て書いてんの?』 『学校でレポートの宿題があって書いたけど日本語が間違ってないか見てほしい』 『この曲の歌詞訳して〜』 etc 小さなことからお受け致します。
ライティング・翻訳 > 翻訳