元DBエンジニアが、IT系マニュアルを翻訳します
OSやソフトウェア、クラウドサービスなど幅広いIT知識アリ!
◆フリーランスの翻訳家です!
大学で英文学を専攻し、イギリス語学留学経験がございます。TOEIC845点です。
◆システムエンジニアの実務経験アリ!
エンジニアとしてデータベースの保守・構築の経験がございます。業務では主にオラクルやリナックスを使用し、IT系の基礎知識を有しています。データベース管理業務を行うにあたってネットワーク系の知識も身につけております。
◆保有資格
TOEIC845点(2019年)
OracleMaster12c Silver
MOS Excel2013 エキスパート
LPIC1
基本情報技術者
◆IT分野の専門知識を生かした翻訳が得意です!
エンジニア業務ではソフトウェアのマニュアルや手順書など、日本語・英語共に多数扱ってきました。
IT分野特有の言い回しや専門用語など、適切に翻訳可能です。
◆マニュアル翻訳が得意!
実務でシステムやソフトウェアのマニュアルを多数扱ってきましたので、マニュアルの翻訳は得意分野です。
他にも、ウェブサイトや広報物、商品説明などの翻訳も承ります。
◆金額について
英語→日本語 400単語まで1000円でお受けいたします。
それ以上はオプションでご購入ください。
ライティング・翻訳 > 翻訳