日500文字を2000円で英訳します
AUS在住歴21年、現役ビジネス翻訳者が自然な英語へ翻訳!
((サービス内容))
日本語から英語への翻訳: 500字まで2000円
一般英語・ビジネス向け英語・商用英語、全て一律価格です。
※論文などの専門文書の英訳、または法的効力を持つ文書の英訳は行っておりません。
500文字を超える場合は、1000文字毎に料金が2000円追加されます。
500文字以上の英訳案件は有料オプションを選択してください。
例:
・日本語で1500文字の文書の翻訳
=最初の500文字が2000円+1000文字毎に2000円追加
=4000円
(日本翻訳連盟の計算だと30000~45000円)
・1501~2500文字
=2000円+2000円×2
(日本翻訳連盟の計算だと50000~75000円)
メール、ネットショッピング・ネットオークションでのやりとり、ブログ用文章、eコマース用、商品説明文、などを日本語文章から英語の文章へと翻訳をするサービスとなります。
※日本翻訳連盟による翻訳発注価格: 日本語1文字あたり20円~30円
AUS在住歴21年、TOEIC970点取得者、英検1級保持者、現役翻訳・通訳者による、ローカルが読んでも自然な英語への翻訳が500文字/2000円で注文できるのはココナラならではです!
(本サービス提供を通して作成された成果物を本サービス利用者が使用した際に生じたいかなる損害・不利益においても本サービス提供者であるrisakai82は一切の責任を負わないこととします)
ライティング・翻訳 > 翻訳