日本の街を歩いて驚くのは、間違った英語表現のネーミングやキャッチフレーズがとても多いこと。Tシャツ、バッグ、お菓子のパッケージ、看板・・・。有名メーカーの商品や人気アーティストの歌詞ですらそうなのです。
商品名やキャッチフレーズは、あなたからお客様への大切なメッセージ。間違った英語では、間違った意図しか伝わりません。特に外国の方にはそうですね。東京オリンピックを目の前に、あなたのビジネスを正しい英語でパワーアップしませんか?
ローレル・インターナショナルでは、米国在住の夫婦が二人三脚でサービスを提供。お客様とのコミュニケーションは日本人である妻が担当。文学博士号のバックグラウンドを生かし、ネーミングやキャッチフレーズに込めるあなたのメッセージを完全把握。英語の言葉選びは米国人でネイティブ・スピーカーの夫の仕事。正確さを要求される歯科医師だった経験を応用して、「これだ!」とご満足いただける結果をお届けします。
サービス内容と料金:
基本料金6000円で、次のご注文をお受けします。
(1)商品や店・会社・ペットのネーミング
(2)Tシャツ等に入れる英語の言葉
有料オプションで料金を追加していただきますと、次のサービスが可能です。
(3)サブタイトル(ネーミングの後に入れるフレーズ)
(4)歌詞への英語の挿入句
(5)ファンシーグッズ・文房具に入れるポエム
(6)キャッチフレーズ・スローガン
いずれも英語の意味、説明、アドバイス付きで複数提案し、ご満足いただけるまでご検討に応じます。上記以外のサービスもお気軽にご相談下さい。
会社名の「ローレル」(月桂樹)は芳香を放つハーブ、そして勝利と栄光のシンボル。あなたのビジネスの成功が、私達にとっての勝利です。
当社では、あなたの商品やお店・会社の背景にあるコンセプトや目的をよく知り、それをふまえた上での適切な英語の言葉や表現を提案します。ネーミングであれば、それがどのような、目的で作られた商品・お店なのか、他と違う新しい点やすぐれた特徴は何か、何を売り物にしたいかなどを、またキャッチフレーズであれば、ご自分の伝えたい事をできるだけ絞り込んでご説明下さい。