あなたの生きたニュアンス辞典になります

「これは英語でどう言うの?] その疑問にネイティブがお答え!

評価
販売実績
1
残り
10枠 / お願い中:0
あなたの生きたニュアンス辞典になります 「これは英語でどう言うの?] その疑問にネイティブがお答え! イメージ1
提供形式 ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
3日(予定)
初回返答時間
8時間以内(実績)
スタイル

サービス内容

「えっ、マジ?」とか「それウザい」って英語でどう言うんだろう?そう思ったことはありませんか。アメリカ在住のネイティブ・スピーカーがあなたの疑問にお答えします。また、「jail と prison は両方とも刑務所っていう意味だけど、どう違うんだろう?」そんなニュアンスの違いや、"commitment" や "representation" など日本語になりにくい英語もご説明します。 サービス料金は一件に付き2000円です。 会社名の「ローレル」(月桂樹)は芳香を放つハーブ、そして勝利と栄光のシンボル。あなたのビジネスの成功が、私達にとっての勝利です。

購入にあたってのお願い

何をどう英語で表現したいか、また英単語のニュアンスのどのような点が理解しにくいか、日本語でご説明下さい。
価格
2,000

出品者プロフィール

ローレル・インターナショナル
女性
最終ログイン:
4時間前
総販売実績: 294 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
当方アメリカ在住ため時差があり、お問い合わせやご依頼のメールに、すぐにご対応できない場合がございます。どうぞご了承下さい。 平日・土日を問わず、基本的に毎日、日本時間の午後9時から翌日午前11時まで活動しております。ダイレクトメッセージでご連絡いただければ、できるだけ早くご返信いたします。