ebayで日本未発売のもの、日本では売り切れのもの、日本より格安で買えるものなどを、ネット検索で見つけたことがある方もいらっしゃると思います。ただ、全て英語表記だし、なんだか不安で使ってみたいけど使えないという方も多いと思います。
私はバイヤーとしてebayを50回以上利用していますので、基本的な購入の流れをサポートさせていただけると思います。また、幸か不幸か様々なトラブル(不着、関税の2重請求など)も経験しておりますので、トラブル時のアドバイスも可能かと思います。
ebay購入代行を専門とする会社もありますが、手数料は商品代金の15%くらいが相場です。数万円の商品を買うと、手数料もバカにならないため、そのような方には特におススメです。また、一度自分で購入の流れを体験すれば、次回から自力での購入できるようになるのも、代行とは違うのメリットかと思います。
日本では手に入らないもの、日本では売り切れて諦めていたもの、日本より格安で買えるものが溢れているのがebayです。私がebayを使ったきっかけは、日本ではほとんど市場に出ないレア物スニーカーを買うためでした。
当方日中は会社勤めのため、ご連絡は原則夜のみになってしまいますので、あらかじめご了承ください。
また、購入のサポートはさせていただきますが、代行ではありませんのでご注意ください。こんな交渉をしたい、メッセージを送りたいけど英語が分からない、という方にはオプションで文章作成させていただきます。また、ebayでのトラブル発生時もアドバイスはさせていただきますが、当方では一切責任は負えませんので、その点もご了承ください。