サービス内容:
動物病院に来られる英語ネイティブスピーカーとのやりとり(飼い主による患畜の状態説明の和訳・獣医師による診断内容の英訳など)際に必要な通訳をオンライン通話にて行います。
料金:
160円/分
出品者について:
学歴:2016年 Melbourne University(オーストラリアにあるメルボルン大学)
Animal Science学科 卒業
2022年 北里大学 獣医学部獣医学科 入学(現在、3年生)
職歴:2016~2020年 外資系アニマルヘルス会社 営業職勤務
保有資格:2023年 TOEIC IPテスト 910点取得
<自己紹介>
はじめまして。
私は日本の高校を卒業後、オーストラリアのメルボルンにあるメルボルン大学に入学し、アニマルサイエンス学科を専攻、卒業しました。計5年間オーストラリアに在住し、その後外資系アニマルヘルス会社の日本支店に就職し、営業職として4年間勤務しました。その際、アメリカ本社から来日する同僚を日本の顧客の元へ連れて行きプレゼンテーションを行う際の通訳を担当したり、英語で書かれた文献の和訳をして顧客に提出するなどをして、通訳・翻訳のスキルを身につけました。その後、幼い頃からの夢であった獣医師への道を諦めきれず、再び受験をし獣医学科に入学し、今に至ります。
営業職時代に培ったコミュニケーション力、通訳スキル、そして現在学んでいる獣医学の知識を活かして、動物病院に来院される英語話者の外国人飼い主と獣医師との対応を通訳し、日本でペットを飼育する外国人、および外国人飼い主とのコミュニケーションにお困りの獣医師の先生方の手助けを行えればと思っております。
私自身、今まで実家で3匹の犬を飼育した経験があり、現在は実家に1匹の犬がいます。
通学のため、今は実家を離れて暮らしていますが、そこでは1匹の猫を飼っています。
まだまだ獣医学に関する知識は浅いですが、精いっぱい通訳させていただきますのでよろしくお願いいたします。
何かご質問ございましたらお気軽にご連絡ください。
学生をしているため、通訳対応できる日にちと時間が限られております。その点についてはご相談して決めさせていただきますのでお気軽にご連絡ください。